زیارت مسلم بن عقیل در کوفه
در فصل پنجم از باب زیارات، بعد از انجام اعمال مسجد کوفه، به زیارت مسلم بن عقیل می رویم:
زيارت جناب مسلم بن عقيل قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ وَ نَوَّرَ ضَرِيحَهُ چون از اعمال مسجد كوفه فارغ شدى برو بسوى قبر مسلم بن عقيل رضوان الله عليه و بايست نزد او و بگو
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمَلِكِ الْحَقِّ الْمُبِينِ الْمُتَصَاغِرِ لِعَظَمَتِهِ جَبَابِرَةُ الطَّاغِينَ
سپاس مخصوص خداست كه سلطان و ثابت ازلى و در كمال ظهور است خدايى كه تمام گردنكشان و طاغيان عالم پيش عظمتش خوار و ذليلند
الْمُعْتَرِفِ بِرُبُوبِيَّتِهِ جَمِيعُ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ الْمُقِرِّ بِتَوْحِيدِهِ سَائِرُ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
و جميع اهل آسمانها و زمينها به خداونديش معترفند و همه خلقان به توحيد و يگانگى او اقرار و ايمان دارند
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِ الْأَنَامِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الْكِرَامِ
درود و رحمت خدا بر سيد كاينات و اهل بيت گراميش باد
صَلاَةً تَقَرُّ بِهَا أَعْيُنُهُمْ وَ يَرْغَمُ بِهَا أَنْفُ شَانِئِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَجْمَعِينَ
رحمتى كه چشم آنها را روشن كند و بد خواهانشان را از جن و انس همه را خوار و زبون سازد
سَلاَمُ اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ سَلاَمُ مَلاَئِكَتِهِ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِهِ الْمُرْسَلِينَ
سلام خداى بلند مرتبه بزرگ و سلام فرشتگان مقرب حق و انبياء و رسولان الهى
وَ أَئِمَّتِهِ الْمُنْتَجَبِينَ وَ عِبَادِهِ الصَّالِحِينَ وَ جَمِيعِ الشُّهَدَاءِ وَ الصِّدِّيقِينَ
و امامان برگزيده و بندگان شايسته خدا و تمام شهيدان راه حق و اهل ايمان
وَ الزَّاكِيَاتُ الطَّيِّبَاتُ فِيمَا تَغْتَدِي وَ تَرُوحُ عَلَيْكَ يَا مُسْلِمَ بْنَ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
و پاكان و نيكويان عالم و هر چه صبح و شام كند سلام تمام آنان بر تو باد اى مسلم بن عقيل فرزند ابى طالب سلام و رحمت و بركات خدا بر تو باد
أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاَةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ
گواهى مى دهم كه تو نماز را بر پا داشتى و زكوة به فقيران دادى و امر به معروف و نهى از منكر فرمودى
وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ وَ قُتِلْتَ عَلَى مِنْهَاجِ الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ
و در راه خدا حق جهاد را ادا كردى تا آنكه به طريق مجاهدان راه دين خدا به درجه رفيعه شهادت رسيدى
حَتَّى لَقِيتَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ عَنْكَ رَاضٍ
تا آنكه خداى عز و جل را ملاقات كردى و او را از تو راضى و خشنود بود
وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ بَذَلْتَ نَفْسَكَ فِي نُصْرَةِ حُجَّةِ اللَّهِ وَ ابْنِ حُجَّتِهِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ
و گواهى مى دهم كه تو به عهد خدا وفا كردى و در راه نصرت و يارى حجت خدا و فرزند حجت خدا جانت را فدا نمودى
أَشْهَدُ لَكَ بِالتَّسْلِيمِ وَ الْوَفَاءِ وَ النَّصِيحَةِ لِخَلَفِ النَّبِيِّ الْمُرْسَلِ
و گواهى مى دهم كه تو به مقام تسليم و رضا و با وفا و خيرخواه بودى نسبت به سبط پيغمبر مرسل (ص)
وَ السِّبْطِ الْمُنْتَجَبِ وَ الدَّلِيلِ الْعَالِمِ وَ الْوَصِيِّ الْمُبَلِّغِ وَ الْمَظْلُومِ الْمُهْتَضَمِ
كه برگزيده بزرگوار بود و دليل و رهبر داناى خلق و وصى پيغمبر مبلغ دين و مظلوم و شهيد و مقهور بود
فَجَزَاكَ اللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ عَنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ
پس خدايت از خدمت به رسول اكرم (ص) و امير المؤمنين و حسن و حسين (ع) بهترين پاداش عطا فرمايد
بِمَا صَبَرْتَ وَ احْتَسَبْتَ وَ أَعَنْتَ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ
بواسطه صبر و شكيبايى و امتحان و ياوريت در راه حق پس دار عقبى و آخرتت نيكو گرديد
لَعَنَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ أَمَرَ بِقَتْلِكَ
خدا لعنت كند كسى را كه تو را شهيد كرد خدا لعنت كند آنكس را كه امر به قتل تو كرد
وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ظَلَمَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنِ افْتَرَى عَلَيْكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّكَ وَ اسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِكَ
خدا لعنت كند آنكس را كه به تو ظلم و بيداد كرد و خدا لعن كند آن را كه بر تو افتراء و دروغ بست و خدا لعن كند آن را كه در حق تو جهالت ورزيد و مقام احترامت را سبك و خوار نمود
وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ بَايَعَكَ وَ غَشَّكَ وَ خَذَلَكَ وَ أَسْلَمَكَ وَ مَنْ أَلَّبَ عَلَيْكَ وَ لَمْ يُعِنْكَ
و خدا لعن كند آن كسى را كه با تو بيعت كرد و نفاق ورزيد و تو را يارى نكرد و تسليم دشمن ساخت و آنكه عليه تو با دشمن همدست شد و ياريت نكرد
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ النَّارَ مَثْوَاهُمْ وَ بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ
ستايش خداى را كه آتش دوزخ رامنزلگاه آنان مقرر كرد كه بسيار بد منزلگاهى بر واردان است
أَشْهَدُ أَنَّكَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً وَ أَنَّ اللَّهَ مُنْجِزٌ لَكُمْ مَا وَعَدَكُمْ جِئْتُكَ زَائِراً عَارِفاً بِحَقِّكُمْ مُسَلِّماً لَكُمْ
گواهى مى دهم كه تو مظلوم شهيد شدى و محققا خدا آن وعده اى كه به شما داد كاملا منجز و حتم ادا مى كند بارى من به زيارتت با معرفت به حق شما آمدم و خود تسليم امر شما خاندانم
تَابِعاً لِسُنَّتِكُمْ وَ نُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ وَ هُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
و پيرو سنت و طريقه شما و براى نصرت و يارى شما مهيا هستم تا آنگاه كه خدا كه بهترين حكمفرما است حكم كند
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ لاَ مَعَ عَدُوِّكُمْ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِكُمْ وَ أَجْسَادِكُمْ وَ شَاهِدِكُمْ وَ غَائِبِكُمْ
پس من هميشه عمر با شما و به طريقه شما هستم نه با دشمنان شما درود خدا بر شما باد و بر ارواح و اجسام حاضر و غايب شما باد
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ قَتَلَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ بِالْأَيْدِي وَ الْأَلْسُنِ
و سلام و رحمت و بركات خدا بر شما باد خدا لعنت كند امتى را كه با دست و زبان به قتال و جنگ شما برخاستند
و در مزار كبير اين كلمات را بمنزله اذن دخول قرار داده و گفته پس داخل شو و بچسبان خود را به قبر و به روايت سابقه است كه اشاره كن به ضريح آن جناب و بگو
السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ
سلام بر تو اى بنده شايسته مطيع فرمان خدا و رسول (ص) و امير المؤمنين و حسن و حسين عليهم السلام
الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلاَمٌ (سَلاَمُهُ) عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
ستايش مخصوص خداست و سلام بر بندگان شايسته اى كه خدا برگزيد آنها را محمد و آل او
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ مَغْفِرَتُهُ وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ
و سلام بر شما اهل بيت و رحمت و بركات خدا و مغفرت او و بر روح و بدن تو باد
أَشْهَدُ أَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَى مَا مَضَى عَلَيْهِ (بِهِ) الْبَدْرِيُّونَ الْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الْمُبَالِغُونَ فِي جِهَادِ أَعْدَائِهِ وَ نُصْرَةِ أَوْلِيَائِهِ
گواهى مى دهم كه تو از جهان درگذشتى بدانسان كه شهيدان جنگ بدر درگذشتند كه آنان مجاهده شديد در راه خدا كردند و در جنگ با دشمنان خدا و يارى دوستان و اولياء خدا كوشش را به انتها رسانيدند
فَجَزَاكَ اللَّهُ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ وَ أَكْثَرَ الْجَزَاءِ وَ أَوْفَرَ جَزَاءِ أَحَدٍ مِمَّنْ وَفَى بِبَيْعَتِهِ وَ اسْتَجَابَ لَهُ دَعْوَتَهُ وَ أَطَاعَ وُلاَةَ أَمْرِهِ
پس خدايت پاداش دهد بهترين جزا و افزونتر و وافرتر از پاداشى كه به احدى از آنان كه به عهد و بيعت خدا وفا كردند و دعوت حق را اجابت نمودند و امر امام و پيشوايان الهى را اطاعت نمودند عطا مى كند
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَالَغْتَ فِي النَّصِيحَةِ وَ أَعْطَيْتَ غَايَةَ الْمَجْهُودِ حَتَّى بَعَثَكَ اللَّهُ فِي الشُّهَدَاءِ
گواهى مى دهم كه تو نصيحت و خيرخواهى و جهد و كوشش را به انتها رسانيدى تا آنكه خدا تو را به درجه رفيع شهيدان راه خدا مبعوث گردانيد
وَ جَعَلَ رُوحَكَ مَعَ أَرْوَاحِ السُّعَدَاءِ وَ أَعْطَاكَ مِنْ جِنَانِهِ أَفْسَحَهَا مَنْزِلاً وَ أَفْضَلَهَا غُرَفاً
و روانت را با روح سعادتمندان عالم در پيوست و از بهشت موعود خود تو را وسيعترين منزل و نيكوترين غرفه بهشت عطا فرمود
وَ رَفَعَ ذِكْرَكَ فِي الْعِلِّيِّينَ وَ حَشَرَكَ مَعَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقاً
و در عالم بالا نامت را بلند گردانيد و با پيغمبران و صديقان و شهيدان و بندگان شايسته محشور كرد و آنان نيكو رفيقانند
أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَهِنْ وَ لَمْ تَنْكُلْ وَ أَنَّكَ قَدْ مَضَيْتَ عَلَى بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِكَ مُقْتَدِياً بِالصَّالِحِينَ وَ مُتَّبِعاً لِلنَّبِيِّينَ
گواهى مي دهم كه تو در راه دين سستى نكرده و هيچ تقصير و كندى روا نداشتى و محققا تو از جهان درگذشتى در حاليكه در كار خود بر بصيرت بودى و اقتداء به صالحان و پيروى از پيغمبران خدا كردى
فَجَمَعَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ رَسُولِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ فِي مَنَازِلِ الْمُخْبِتِينَ فَإِنَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
پس خدا بين ما و تو و رسول خدا و اولياء حق در منزلهاى بندگان خاضع خدا جمع گرداند بدرستى كه او مهربانترين مهربانان است.
پس نماز كن دو ركعت در طرف سر و آن را هديه آن جناب كن پس بگو
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لاَ تَدَعْ لِي ذَنْباً
خدايا درود فرست بر محمد و آلش و بر من گناهى باقى مگذار
و اين همان دعايى است كه در حرم حضرت عباس عليه السلام خوانده مى شود و بيايد ذكرش و اگر خواستى وداع كنى جناب مسلم را بخوان همان وداعى كه در زيارت جناب عباس عليه السلام ذكر مى شودوداع زیارت حضرت عباس (ع)
و چون خواهى وداع كنى آن حضرت را پس برو به نزد قبر شريف و بگو اين را كه در روايت ابو حمزه ثمالى است و علما نيز ذكر كرده اند
أَسْتَوْدِعُكَ اللَّهَ وَ أَسْتَرْعِيكَ وَ أَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلاَمَ
از تو اى بزرگوار تقاضاى وداع مى كنم و خدا را از تو درخواست توجه و لطف خاص دارم و بر تو تحيت و سلام خوانده
آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِكِتَابِهِ وَ بِمَا جَاءَ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ اللَّهُمَّ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
در حالى كه بخدا و رسول و كتاب او آورده و بهرچه از اوامر و نواهى كه از جانب خدا آورده بهمه ايمان دارم پروردگارا تو مرا با گواهان و اهل ايمان ثابت مقدر فرما
اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِي قَبْرَ ابْنِ أَخِي رَسُولِكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
پروردگارا اين زيارت را آخرين عهدم از قبر مطهر فرزند برادر پيغمبرت صلى الله عليه و آله قرار مده
وَ ارْزُقْنِي زِيَارَتَهُ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ احْشُرْنِي مَعَهُ وَ مَعَ آبَائِهِ فِي الْجِنَانِ
و هميشه تا در حيوة مرا باقى دارى زيارتش نصيبم گردان و مرا با آن حضرت و با پدران بزرگوارش در بهشت برين محشور گردان
وَ عَرِّفْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ رَسُولِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ
و ميان من و او و رسول اكرم و اولياء دين خود ائمه هدى شناسايى برقرار دار
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
پروردگارا درود فرست بر محمد و آل محمد
وَ تَوَفَّنِي عَلَى الْإِيمَانِ بِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ
و بميران مرا بر ايمان (به وحدانيت) خود و تصديق به رسالت پيغمبر
وَ الْوِلاَيَةِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ
و ولايت و دوستى على (ع) و ائمه طاهرين از فرزندان على عليهم السلام
وَ الْبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوِّهِمْ فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ يَا رَبِّي بِذَلِكَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
و بر تبرى و بيزارى از دشمنان اينها كه من اى خدا به اين دين و عقيده خوشنودم و درود خدا بر محمد و آل محمد باد
پس دعا كن از براى خود و از براى پدر و مادر و مؤمنين و مسلمين و اختيار كن از دعاها هر دعايى كه مى خواهى