نهجالبلاغه: خطبه 168
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ عِنْدَ مَسيرِ اَصْحابِ الْجَمَلِ اِلَى الْبَصْرَةِ
از خطبه هاى آن حضرت است به هنگام رفتن اصحاب جمل به شهر بصره
اِنَّ اللّهَ بَعَثَ رَسُولاً هادِياً بِكِتاب ناطِق، وَ اَمْر قائِم، لايَهْلِكُ عَنْهُ اِلاّ هالِكٌ.
خداوند پیامبرى راهنما با کتابى گویا و دینى استوار برانگیخت، هلاک نمى شود مگر مخالف آن که اهل هلاکت است.
وَ اِنَّ الْمُبْتَدَعاتِ الْمُشَّبَّهاتِ هُنَّ الْمُهْلِكاتُ اِلاّ ما حَفِظَ اللّهُ مِنْها.
عوامل هلاک کننده بدعتهاى مشتبه به دین است، مگر خداوند انسان را از
وَ اِنَّ فى سُلْطانِ اللّهِ عِصْمَةً لاَِمْرِكُمْ، فَاَعْطُوهُ طاعَتَكُمْ
پیروى از حجّت خداوند حافظ زندگى شماست، از حجّت خدا اطاعت کنید آنها حفظ کند.
غَيْرَ مُلَوَّمَة وَ لا مُسْتَكْرَه بِها. وَ اللّهِ لَتَفْعَلُنَّ اَوْ لَيَنْقُلَنَّ اللّهُ عَنْكُمْ سُلْطانَ الاِْسْلامِ،
بدون اینکه سرزنش شوید و به آن مجبور گردید. به خدا قسم باید پیروى کنید وگرنه خداوند حکومت اسلام را از شما خواهد گرفت،
ثُمَّ لا يَنْقُلُهُ اِلَيْكُمْ اَبَداً حَتّى يَأْرِزَ الاَْمْرُ اِلى غَيْرِكُمْ.
و آن را تا به دیگرى منتقل نکند به دست شما نخواهد داد.
اِنَّ هؤُلاءِ قَدْ تَمالَؤُوا عَلى سَخْطَةِ اِمارَتى، وَ سَاَصْبِرُ ما لَمْ اَخَفْ عَلى جَماعَتِكُمْ،
اینان بر اثر ناخشنودى از حکومت من جمع شده و دست به دست هم داده اند، و من تا وقتى که بر اجتماع شما نترسم صبرپیشه مى کنم،
فَاِنَّهُمْ اِنْ تَمَّمُوا عَلى فَيالَةِ هذَا الرَّأْىِ انْقَطَعَ نِظامُ الْمُسْلِمينَ،
زیرا اگر اینان بخواهند رأى ناصواب خود را عملى سازند سر رشته نظام مسلمین گسسته مى شود.
وَ اِنَّما طَلَبُوا هذِهِ الدُّنْيا حَسَداً لِمَنْ اَفاءَهَا اللّهُ عَلَيْهِ، فَاَرادُوا رَدَّ الاُْمُورِ عَلى اَدْبارِها.
اینان از باب حسد بر کسى که خداوند حکومت را در اختیار او گذاشته به طلب دنیا برخاسته اند، و مى خواهند وضع را به گذشته برگردانند.
وَ لَكُمْ عَلَيْنَا الْعَمَلُ بِكِتابِ اللّهِ تَعالى وَ سيرَةِ رَسُولِ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، وَالْقِيامُ بِحَقِّهِ، وَ النَّـعْـشُ لِسُنَّتِـهِ .
حق شما بر ما عمل به کتاب خدا و روش رسول خدا صلّى اللّه علیه وآله و قیام به حق او و برپا داشتن سنّت آن حضرت است.